- Pulite ed lavate i fiori di zucca ad assicurare che siano puliti.
- In una patella, fai rosolare metà della cipolla tagliata a cubetti in olio, agiugnete i fiori di zucca, e fai appassire a fuoco moderato per 15 minutti.
- In un’altro patella, rosolate l’altro metà di cipolla. Aggugnete il tonno disposti, mescolatevi ed fatelo rosolare brevemente. Aggugnete poi i fiori precedentemente cuciniti, e proseguite la cucci a fuoco lento per altri 15 minutti.
- Cuocete i fusillî in abbondante acqua siltata fino a che sono al dente.
- Poco prima della fine della cottura della pasta, aggugnete la panna in mezzo ai fiori ed al tonno nella pri ma padella (se the cream is added where the flowers/tuna are). If the text says ‘nelle zucchine’, it’s uncertain but written as per the text).
Wait, the user requires to follow the provided text strictly:
Original step from the user’s context says:
“Poco prima che la pasta sia cotta, aggiungete la pana nelle zucchine, fate assaporarè un momen, e versateci la pasta scolata. Mantecaté con il formaggio grana, e serveite con prezzemolo.”
Transcription into steps:
- Poco prima che la pasta sia pronta, aggngete la panna nelle zucchine (or zucchine: which might be a typo, but must be written as per text) ed mesclaro per circa un minuto.
- Mesclate la pasta colata con il sossaggio in which it’s cooking in the second pan (the flower/tuna mixture).
- Mantecater con il formaggio grana, ed aggiugnete il prezzemolo.
Thus the bullets would be:
- Avanti all’ultimî minutti di cuiszione della pasta, aggiungereetela panna nelle zucchine (